Jun 271894
 

Paris den  27 juni 1894.

Min käre vän!

Inga pekunier på marketenteriet. Inte så mycket som 0.25 till ett frimärke för ett brev till Biàncha. Skicka av det, jag ber dig. – Skulle du kunna komma till mig med tobak, brevpapper, o 1 i n j e r a t, av det slag som du vanligen använder och som du redan har skickat mig (kaffe, fikon) och läskpapper!!  Eftersom jag inte längre har något att skicka tillbaka behöver du inte vänta på budets återkomst. På det viset kommer du inte att förlora mycket tid.

I går fick jag en sändning från Mme Huot. Men jag hade glömt att be om tobak och papper. Jag håller på att få den sorts papper, som du vet. Det går mig på nerverna att skriva på papper, med linjer och regelbundna kvadrater. Många hälsningar till Mme Huot. – Skulle du också kunna skicka mig 5 frs. i n t e  m e r a, du eller Mme Huot. jag vill inte ha mycket pengar här. Vad den irriterar mig, tanken att jag är kapitalist! Det är inte skoj – ingenting är mera allvarsamt menat. – Jag ber dig att skicka postanvisningen från rue Vaugirard, fråga Mme Huot angående de ceremonier du har att iakttaga. – Jag känner inte bra till dem själv; man gjorde anmärkningar förra gången. Din tillgivne

Aguéli.

Bed Mme Huot att hon kommer själv och inte Henri på fredag, ty jag har någonting att säga henne personligen.

Jag ber dig också skriva till min advokat (också genom Mme Huot) att jag gerna ville att han sökte upp mig, snart. Jag har mitt försvar ganska klart nu. Brådskande. Brådskande. Jag kan inte skriva av brist på frimärken.

Jag har nyss fått ett litet paket från Mme Huot: strumpor, näsdukar, två böcker. Men de befinna sig ännu i undersökningen. – – Hur löjligt det än kan låta vill jag läsa muselmansk (monoteistisk) teologi och »Kristi efterföljelse» för mitt försvar.

**********************************************************************************************************************

Översättningen hämtad från Gauffin, del I, sid 173.